Seja Bem-Vindo!

Seja bem-vindo e sempre que quiser tire suas dúvidas aqui comigo!!! Welcome and feel free to ask me anything!!!

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

A delicia do escalda-pés! The delights of foot baths!

 
Nossos pés são a base de sustentação do nosso corpo e sofrem enorme desgaste ao longo do dia, após horas de atividade. Pés saudáveis são fortes e flexíveis, têm amortecedores eficazes embutidos na planta do pé e no calcanhar, e os dedos têm o importante papel de manter o equilíbrio em diversas situações.
Ontem trabalhei por diversas horas seguidas em pé! Quando cheguei ao final do dia estava sentindo diversos pontos doloridos e a grande solução foi: um delicioso escalda-pés!
 
O escalda-pés, é uma maneira simples e eficaz de aliviar a tensão, relaxar a musculatura e diminuir a sensação de cansaço dos pés e pernas. Esses efeitos estão relacionados, em grande parte, com a água e sua temperatura (em torno dos 38°C), que possuem efeito curativo, revigorante e extremamente relaxante.
Além disso, segundo os chineses, nossos pés possuem cerca de 70 mil terminações nervosas que estão associadas a diversos orgãos do corpo humano (reflexologia). Sendo assim, a pressão e o aquecimento desses pontos refletem em um equilíbrio do corpo todo.
 
Our feet are the foundation for sustaining our body and suffer throughout the day, after hours of activity. Healthy feet are strong and flexible, have effective buffers built into the foot and heel, and the toes have an important role in maintaining the balance in various situations.
Yesterday I worked for several hours straight standing! When I reached the end of the day I was feeling sore spots and the best solution was: a delicious footbath!

The footbath is a simple and effective way to relieve stress, relax muscles and decrease the feeling of tiredness of the feet and legs. These effects are related in large part, with the water and its temperature (around 100°F), which has curative, refreshing and relaxing effect.
Moreover, according to the Chinese, our feet have about 70 thousand nerve endings that are associated with different organs of the human body (reflexology). Thus, the pressure and heating these points reflect a balance of the whole body.

 
RECEITAS PARA UM DELICIOSO ESCALDA-PÉS
RECIPES FOR A GREAT FOOTBATH:
 
1) Em uma bacia acrescente:
- 2 litros de água (assim que a água começar a dar bolhas desligue o fogo; a temperatura ideal é 38°C)
- 1 xícara de sal grosso
- 2 ramos de hortelã picados
- 1 ramo de alecrim picado
 
Mantenha os pés imersos na água por 10 a 15 minutos.
 
1) In a bowl add:
- 2 liters of water (when the water bubbles turn off the heat, the ideal temperature is 100° F)
- 1 cup of coarse salt
- Two branches of mint
- 1 branch of chopped rosemary

Keep feet immersed in water for 10 to 15 minutes.

2) Em uma bacia acrescente:
- 2 litros de água (38°C)
- 1 xícara de sal grosso
- 5 saquinhos de chá de camomila
- 1 saco de bolinhas de gude
- Pétalas de rosa
 
Mantenha os pés imersos na água por 10 a 15 minutos. Fazer leves movimentos deixando que as bolinhas de gude toque em cada ponto do seu pé!
 
2) In a bowl add:

- 2 liters of water (100°F)
- 1 cup of coarse salt
- 5 bags of chamomile tea
- 1 bag of marbles
- Rose petals

Keep your feet immersed in water for 10 to 15 minutes. Make slight movements letting the marbles touch every point of your foot!
 
 

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Como fazer automassagem! How to do self-massage!

 
A automassagem pode ser um excelente recurso para aliviar as tensões do dia a dia!!!
Acho muito importante lembrar que a massagem deve ser um estímulo agradável.
Massagem é a prática de aplicar força ou vibração sobre tecidos macios do corpo, incluindo músculos, tecidos conectivos, tendões, ligamentos e articulações para estimular a circulação, a mobilidade e a elasticidade.
 
The self-massage can be a great resource to ease the tensions of life!!
I find it very important to remember that massage should be a pleasant stimulus.
Massage is the practice of applying force or vibration to the soft tissues of the body including muscles, connective tissue, tendons, ligaments and joints to stimulate circulation, mobility and elasticity.
 
1) TEMPORAS - Com as pontas dos dedos faça leve pressão e movimentos circulares.
Essa massagem ajuda a estimular a circulação e diminui as dores de cabeça. Pode ser associada com óleos essenciais específicos para cefaléias (Lavanda ou Hortelã).
1) TEMPLES - Massage with the fingertips making light pressure and circular movements. This massage helps to stimulate circulation and reduces headaches. It can be associated with specific essential oils (Lavender or Mint).
 2) CONTORNO DA MANDIBULA - Realize a massagem com as pontas dos dedos fazendo leve pressão e movimentos circulares começando no queixo e subindo até a direção da orelha. Sempre seguindo o contorno da mandibula. Essa massagem ajuda a aliviar as tensões principalmente na região da articulação temporo-mandibular. Pode ser associada a óleos essenciais específicos para relaxamento (Alecrim, Alfazema, Arnica).
2) OUTLINE OF THE JAW - massage with the fingertips making light pressure and circular motions beginning at the chin and moving up toward the ear. Always follow the contour of the jaw. This massage helps relieve tension mainly in the region of the temporo-mandibular joint. It can be associated with specific essential oils for relaxation (Rosemary, Lavender, Arnica).
 
 
3) BASE DO CRANIO E COURO CABELUDO- Faça movimentos circulares com os dedos na base do crânio e continue em toda a extensão do couro cabeludo. Esses movimentos ajudam a relaxar e diminuem as cefaléias! 
3) THE BASE OF THE SKULL AND SCALP - Make circular motions with your fingers at the base of the skull and continue to the fullest extent of the scalp. These movements help to relax and reduce the headaches!
 4) OMBROS E TRAPÉZIO - Amasse os ombros com as mãos, segurando por cerca de 2 segundos antes de soltar. Faça esse amassamento leve em toda a região de ombros e vá subindo na direção do trapézio. Óleos essenciais ou específicos para massagem sempre ajudam no relaxamento.
4) SHOULDERS AND TRAPEZIUS - Knead the shoulders with your hands, holding for about 2 seconds before releasing. Take this light kneading throughout the shoulder region and move up towards the trapezius. Essential oils or specific massage oils always helps in relaxation.
  
 
Algumas pessoas apresentam "trigger points" (pontos-gatilho) em regiões de ombro, trapézio, ATM e base do crânio com dores constantes nessas regiões associadas ou não com cefaléias.
Os pontos-gatilho geralmente apresentam um sintoma particular traduzido pela clara sensação de "ardor" nos músculos. Esta sensação de ardor está geralmente associada ao resíduo metabólico "ácido láctico" que irrita os tecidos. Quando esse processo se instala, temos a formação de nódulos fibrosos, ou pontos-gatilho.
O tratamento desse pontos é doloroso, mas eficaz e deve ser feito com um profissional qualificado!
 
Some people have "trigger points" in regions of shoulder, trapezius, ATM and  base of the skull with constant pain in this regions, associated with headaches or not.
Trigger points generally have a particular symptom translated by a clear sense of "burning" in the muscles. This burning sensation is often associated with metabolic waste "lactic acid" that irritates the tissues. When this process sets in, we have the formation of fibrous nodules, or trigger points.
The treatment is painful, but effective and should be done with a qualified professional!
 
*DICAS DE ÓLEOS PARA MASSAGEM/TIPS FOR MASSAGE OILS:
 

 
 

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Radicais Livres e Antioxidantes! Free Radicals and Antioxidants!

Outro dia estava dirigindo e um caminhão estava a minha frente. Passados dois semáforos, fui ficando arrependida de ter ficado atrás do tal caminhão. O motivo: fumaça preta!
Tudo que passava na minha mente era...essa fumaça é composta basicamente por carbono e a suas partículas causam graves danos à saúde, incluindo envelhecimento da pele.
Ta certo que dos males esse é o menor deles, mas o meu trabalho é justamente prevenir e tratar o envelhecimento e tudo o que passava na minha cabeça era a quantidade de radicais livres que estavam sendo produzidos no momento em que eu inalava aquela fumaça preta!
 
The other day I was driving and a truck was in front of me. After two traffic lights, I became regretted having gotten behind this truck. The reason: black smoke!
All that went through my mind was ... this smoke is composed primarily of carbon and its particles cause serious health damage, including skin aging.
I know that this is the least of the health issues this black smoke can causes, but my job is to prevent and treat skin aging and everything that went on in my head was the amount of free radicals that were being produced at the time that I inhaled that horrible black smoke!
Radical Livre define-se por todo átomo ou molécula que têm elétrons não pareados em sua órbita externa. Na prática, toda molécula estável precisa ter elétrons pareados em sua órbita externa, quando isso não acontece, (seus átomos possuem um número ímpar de elétrons) temos a formação do Radical Livre.
A maior parte do oxigênio consumido é utilizado pelas mitocôndrias e se convertem em ATP (por volta de 95%), enquanto o restante (5%) se transforma em radicais livres, que estão ligados a processos degenerativos como o câncer e o envelhecimento.
 
Free Radical is defined for every atom or molecule that have unpaired electrons in their outer orbit. In practice, all of them need to have stable paired electrons in their outer orbit, when it doesn't, (their atoms have an odd number of electrons) we have the formation of Free Radical.
Most of the oxygen is consumed by mitochondria used and become ATP (about 95%), while the rest (5%) is transformed into free radicals, which are connected to degenerative processes as cancer and aging.
 
 
 
Tendo em vista este problema nos perguntamos: Qual a solução?
Resposta: Antioxidantes!!!
Os antioxidantes protegem o organismo da ação danosa dos radicais livres, pois são substâncias que neutralizam os radicais livres reduzindo-os pela adição de um elétron do íon hidrogênio. Alguns antioxidantes são produzidos pelo nosso próprio corpo e outros - como as vitaminas C, E e o beta-caroteno - são ingeridos.
 
Given this problem we ask: What is the solution?
Answer: Antioxidants!!
Antioxidants protect the body from harmful action of free radicals, they are substances that neutralize free radicals, reducing them by adding an electron of the hydrogen ion. Some antioxidants are produced by our own body and others - such as vitamins C, E and beta-carotene - are ingested.
 
 Algumas fontes de antioxidantes na dieta / sources of antioxidants :
 
 

Lembre sempre de se alimentar bem e evitar fatores que contribuem para a formação dos radicais livres (poluição, etilismo, tabagismos, estresse, etc). Use os alimentos ao seu favor e previna o envelhecimento precoce!

Always remember to eat well and avoid factors that contribute to the formation of free radicals (pollution, alcoholism, cigarettes, stress, etc.). Use food in your favor and prevent premature aging!

 
Receita de Suco Antioxidante:
 
Ingredientes:
  • 1 kiwi
  • 1 fatia de abacaxi
  • 1 cenoura
  • suco de meio limão
  • 200 ml de suco de laranja
Modo de preparo:
 
Bata tudo no liquidificador e beba imediatamente. Suco fresco mantém as propriedades das frutas!

Antioxidant Juice Recipe:

  Ingredients:


1 kiwi
1 slice of pineapple
1 carrot
Juice of half a lemon
• 200 ml of orange juice

Preparation:

Mix everything in a blender and drink immediately. Fresh juice retains the properties of the fruit!


quarta-feira, 24 de outubro de 2012

Obesidade e seus riscos! Obesity and its risks!

A obesidade é caracterizada pela acumulação excessiva de gordura corporal com potencial prejuízo à saúde, decorrente de vários fatores sejam esses genéticos ou ambientais, como padrões dietéticos e de atividade física ou ainda fatores individuais de susceptibilidade biológica, entre muitos outros, que interagem na etiologia da patologia (OMS, 1997). Mais recentemente e adotando uma definição mais curta, a Organização Mundial de Saúde (OMS, 2002) define obesidade como um excesso de gordura corporal acumulada no tecido adiposo, com implicações para a saúde.
 
A Organização Mundial de Saúde (OMS) afirma que a obesidade é a causa de morte de 2,8
milhões de pessoas por ano. “Hoje, 12% da população mundial é considerada obesa”, disse o diretor do departamento de estatísticas da OMS, Ties Boerma.
Obesity is characterized by excessive accumulation of body fat with potential damage to health due to these various factors, being those genetic or environmental factors such as dietary patterns and physical activity or individual biological factors, among many others, that interact in the etiology of the pathology (WHO, 1997). More recently and adopting a shorter definition, the World Health Organization (WHO, 2002) defines obesity as an excess of body fat accumulated in the adipose tissue, with implications for health.
 
The World Health Organization (WHO) says that obesity is the cause of death of 2.8 million people per year. "Today, 12% of the world population is considered obese," said the director of WHO statistics, Ties Boerma. 
Existem diversas formas de diagnosticar a obesidade, sendo uma delas o cálculo do Índice de Massa Corporal (IMC), adotado pela OMS para o cálculo do peso ideal de cada indivíduo.
 
Existem algumas  excessões em relação  ao IMC. Para determinar se uma pessoa musculosa está acima do peso, por exemplo, deve-se realizar o exame de  percentual de gordura por pregas cutâneas ou bioimpedância, pois o IMC provavelmente dará um índice alto e esses indivíduos não são obesos. O IMC também não é aplicável para crianças e idosos, para os quais se aplica classificação diferenciada.
 
There are several ways to diagnose obesity, one of  them is calculating the Body Mass Index (BMI), adopted by WHO to calculate the ideal weight of each individual.

There are some exceptions in relation to BMI. To determine whether a muscular person is overweight, for example, they should go trough the exam of fat percentage by skinfold or bioimpedance, because BMI is likely to give a high rate and these individuals are not obese. BMI also does not apply to children and the elderly, for which classification applies in a different way.
 
COMO CALCULAR O IMC/HOW TO CALCULATE BMI: :  
PESO (KG) ÷ ALTURA(M)2
WEIGHT (KILOS) ÷ HEIGHT (METERS)2
 
TABELA DE CLASSIFICAÇÃO DA OBESIDADE - IMC
INDEX OF CLASSIFICATION OF OBESITY  - BMI
 

 
 
RISCOS DA OBESIDADE / OBESITY RISKS:
 
- Doenças Cardíacas  - Heart Diseases
- Aumento Colesterol e Triglicerides  - Increased cholesterol and triglycerides
- Distúrbios Psicológicos  - Psychological Disorders
- Doenças Renais e Hepáticas - Renal and Hepatic Diseases
- Diabetes   - Diabetes
- Doenças do Sono (Apneia, insônia, etc)  - Sleep Disorders (apnea, insomnia, etc.)
- Disfunções Ósseas e Reumáticas - Bone and Rheumatic Disorders
- Doenças Pulmonares - Lung Diseases
- Neoplasias  - Neoplasias
- AVC    - Cerebral Vascular Disease
 
 
TRATAMENTOS / TREATMENTS:
 
- Uma alimentação saudável e equilibrada é fundamental para o crescimento, desenvolvimento e manutenção da saúde de uma pessoa, além de proporcionar disposição física e mental para executar tarefas do dia-a-dia.
- A healthy and balanced diet is essential for growth, development and maintenance of the health of a person, in addition to providing physical and mental disposition to perform tasks of your day.
 
- Atividade Física Regular.
- Regular Physical Activity.
 
- Emagrecer com saúde!!! Quanto mais rápido e sem saúde você emagrece, mais rápido você engorda novamente.
- Weight loss with health!! The faster (and unhealthy) you lose weight, faster you again fat again.
- Dormir bem e pelo menos 8 horas por dia.
- Sleep at least 8 hours a day.
 
- Ingerir bastante líquidos, de preferencia água!
- Drinking plenty of fluids, preferably water!
 
SER FELIZ!!!
BE HAPPY!!!
 

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

O poder da água em nossa vida! Water and it's power in our lives!

A água é uma substancia química composta de hidrogenio e oxigenio, sendo essencial para todas as formas conhecidas de vida na terra!
Ela age como reguladora de temperatura, diluidora de sólidos e transportadora de nutrientes e resíduos por entre os vários órgãos. Bebemos água para ajudar na diluição e funcionamento normal dos órgãos para em seguida ser eliminada pela urina e por evaporação nos poros. Assim,  mantemos a temperatura corporal e eliminamos resíduos solúveis, como sais e impurezas. As lágrimas são outro exemplo de eliminação de água.
 
Algumas pessoas não gostam ou esquecem de beber água ao longo do dia, porém ela é essencial para nos manter saudáveis!
Uma pessoa que bebe água regularmente promove a manutenção de um ótimo tônus, textura e elasticidade da pele e a saúde dos cabelos. Além disso, você evita edemas e ajuda a amenizar a celulite!
 
Lembre-se, quando estiver em algum lugar muito quente ou fazendo atividade física, é essencial que beba bastante água! Assim você previne a desidratação. Esquecer ou deixar de beber água ao longo do dia pode até provocar dores de cabeça!
 
Water is a chemical compound of hydrogen and oxygen and is essential to all known forms of life on earth!
 It acts as a regulator of temperature, solids dilutive and carrier of nutrients and waste through all our organs. We drink water for dilution and to help in normal function of our body and then we eliminate it through urine and skin pores by evaporation. That help us to maintain our body temperature and eliminate waste soluble salts and impurities. Tears are another example of water elimination.

Some people dislike or forget to drink water throughout the day, but it is essential to keep us healthy!
A person who drinks water regularly promotes the maintenance of a good tone, texture and elasticity of the skin and hair health. In addition, you avoid swelling (edema) and help soften the cellulite!

Remember, when you're somewhere hot or doing physical activity, it is essential that you drink plenty of water! Thus you prevent dehydration. Forget or stop drinking water throughout the day can even cause headaches!
 
 Dicas / Tips:
 
1) Ande sempre com uma garrafa de água. Se você ver, você bebe!
2) Água aromatizada é sempre uma boa saída para quem não liga muito para a água pura!
 
1) Always carry a bottle of water. You see, you drink!
2) Flavored water is always a good solution for those who do not care much for pure water!
 
Água Aromatizada / Flavored water
Ingredientes/ Ingredients:
 
1 laranja
1 rama de canela
10 folhas de hortelã
1 litro de água gelada

1 orange
One branch of cinnamon
10 mint leaves
1 liter of ice water


 

Modo de Preparo
 
1. Lave bem e seque todos os ingredientes.
2. Numa tábua, fatie a laranja em rodelas finas.
3. Numa jarra, junte todos os ingredientes e misture bem. Sirva gelado.
 
How to Prepare

1. Wash and dry all the ingredients.
2. Slice the orange into thin slices.
3. In a jar, combine all ingredients and mix well. Serve chilled.

 Você pode abusar das frutas e criar diversas receitas refrescantes e diferentes!
Sirva sempre bem gelado!
 
You can try different fruits and create many different and refreshing recipes!
 Always serve chilled!

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Os benefícios da vibração nos tratamentos estéticos! The benefits of vibration in aesthetic treatments!

Diversos tratamentos estéticos surgem a cada ano com diferentes finalidades. Aparelhos que utilizam da vibração estão em alta, uma vez que são agradáveis e mostram excelentes resultados em diversas patologias que assombram as mulheres, como as varizes, gordura localizada, retenção de líquidos e a celulite!
Vantajosa por ser uma técnica não-invasiva, os estímulos vibratórios causam a liberação natural do hormônio do crescimento (GH), testosterona e do IGF-1 (Insulin-like Groth Factor-1), que são fatores importantes que estimulam o aumento de massa muscular e a lipólise (saída da gordura de dentro da célula).
Um estudo conduzido no College of Higher Education em Groningen, indicou que a terapia vibracional oferece ao sistema circulatório melhorias mais significativas do que algumas terapias convencionais.
Several aesthetic treatments emerge every year with different purposes. Devices that use vibration are considered great equipments since they make you feel good and show excellent results in several diseases that haunt women, such as varicose veins, localized fat, cellulite and fluid retention!

Advantageous because it is a noninvasive technique, the vibratory stimulation causes the release of natural growth hormone (GH), testosterone and IGF-1 (Insulin-like Groth Factor-1), which are important factors that stimulate increased muscle mass and lipolysis (fat output within the cell).

A study conducted at the College of Higher Education in Groningen, indicated that the vibrational therapy offers the circulatory system improvements more significant than some conventional therapies.
Aparelhos estéticos que utilizam a vibração:
Aesthetic devices that use vibration:
1) Vibro Cell e/and Cellutec
Aparelhos conhecidos como endermoterapia vibratória. É uma técnica não invasiva, usada por profissionais para tratamentos de remodelação corporal, reflexologia, esfoliação, estimulação circulatória, recuperação muscular, redução da celulite e do stress.
Devices called Vibration Endermologie. It is a noninvasive technique, used by professionals for treatments that remodel the body, reflexology, exfoliation, stimulating circulation, muscle recovery, reducing cellulite and stress.
 
2) Plataforma Vibratória / Power Plate:
 
O treinamento em plataforma vibratória é uma tecnologia que tem sido usada por mais de 47 anos. O mundo conheceu sua eficácia quando os russos começaram a ganhar a maioria da medalhas de ouro nos jogos Olímpicos em 1960. Na mesma época os russos já mantinham seus astronautas no espaço por períodos cada vez mais longos as vez superando um ano de permanência. A plataforma vibratória (bem como a Eletroestimulação Russa) era usada como forma de prevenir patologias típicas de astronautas, como a atrofia muscular e osteoporose precoce e de melhorar as performances dos atletas.
Training in vibrating platforms is a technology that has been used for over 47 years. The world knew their effectiveness when the Russians began to win most gold medals at the Olympic games in 1960. At the same time the Russians have kept its astronauts in space for increasingly long periods time surpassing the one-year stay. The vibrating platform (as well as Russian Electrical Stimulation ) was used as a way to prevent typical pathologies of astronauts, such as muscle atrophy and premature osteoporosis and improve the performances of the athletes.
Atualmente, a terapia de vibração é usada em hospitais, academias, clínicas de fisioterapias e estética. É uma terapia que qualquer pessoa, até aquelas com problemas de mobilidade procuram. Devido aos seus diversos beneficios, a plataforma vibratoria tem ganhado espaço em diversos setores.
Currently, the vibration therapy is used in hospitals, gyms, physical therapy and aesthetic practices. It is a therapy that anyone, even those with mobility problems seek. Due to its many benefits, the vibrating platform has gained ground in several sectors.
Benefícios / Benefits :
• Lipólise; Lipolysis;
• Melhora da Celulite (aumento da circulação local); Improve Cellulite (increases local circulation);
• Condicionamento Cardiovascular; Cardiovascular Conditioning;
• Realiza Drenagem Linfática; Performs Lymphatic Drainage;
• Aumento do Tônus Muscular; Increases Muscle Tone;
• Massagem Relaxante; Massage;
• Melhora da Flexibilidade; Improved Flexibility;
• Tratamento da Osteoporose e Regeneração Cartilaginosa; Treatment of Osteoporosis and cartilage regeneration;
• Tratamento da Fibromialgia, Esclerose Múltipla, Dores articulares, Artrose, entre outros; Treatment of Fibromyalgia, Multiple Sclerosis, Joint pain, osteoarthritis, among others.
 
CONSTRUINDO SAÚDE ATRAVÉS DO BEM-ESTAR!